info@traduccionesingles.com.mx
03
JUN
2014

¿Software o Traductor especializado?

Posted By :
Comments : Off
Compartir

Software Traduccion

Google acaba de comprar una participación de la  empresa  Quest Visual, que desarrollo un software de traducción simultanea, el cual podrá ser utilizado en los dispositivos móviles para “ver el mundo en tu idioma”

La empresa es responsable Word Lens, aplicación de traducción simultánea con el apoyo de la cámara del smartphone, ideal para los viajeros.

La aplicación traduce textos al instante, solo tienes que enfocar en las palabras impresas y en tiempo real sabrás lo que significan. Un ligero inconveniente es que no es capaz de distinguir letras muy estilizadas, entre ellas la manuscrita.

Traduce al inglés los idiomas español, ruso, italiano, francés, alemán y portugués. Una de sus grandes ventajas es que no es necesario estar conectado a Internet para que funcione, más su desventaja es que puede cambiar el contexto de las cosas.

Es un hecho que la tecnología nos facilita cada día nuestra vida, pero es importante recordar que esta herramienta jamás podrá sustituir el talento y experiencia de un traductor especializado.

En www.traduccionesingles.com.mx somos tus aliados

 

About the Author