La Traducción Técnica
Traducción Técnica, es aquella que se refiere a manuales de operación, guías de instalación, instrucciones de uso, manuales de mantenimiento , catálogos, listado de refacciones, especificaciones técnicas e instructivos que requieren una terminología muy específica.
A continuación se puede apreciar porque una traducción técnica requiere del conocimiento y experiencia del traductor sobre lo que plasma en su trabajo y el porque no es recomendable el uso de programas de traducción automática.
TEXTO ORIGINAL PROGRAMA DE TRADUCCION TRADUCTOR ESPECIALIZADO
Product Description: A highly accurate, long distance target rifle for those who want to shoot the ultimate rifle on the range | Descripción del producto: Una muy precisa, Long Rifle objetivo de distancia para aquellos que quieren disparar el arma definitiva sobre la gama de | Descripción del producto: Un fusil para disparar con gran precisión a blancos situados a gran distancia para aquellos que quieren practicar el tiro con el fusil más novedoso del mercado. |
Por lo anterior es necesario siempre acudir a un profesional de la traducción con conocimiento del idioma y un dominio del tema, profesión u oficio que se trate.
En www.traduccionesingles.com.mx, estamos para servirte.